Cuando ves dramas o películas coreanas, o cuando tienes que hablar en inglés con un coreano que no sabe español, te habrás preguntado: «¿Esta palabra parece inglesa, pero qué significa?» Es probable que te hayas encontrado con Konglish, una mezcla de coreano e inglés. Hoy exploraremos los 10 términos de Konglish más útiles.
1. Skinship (스킨쉽) = Contacto físico
- A mi novio le encanta el skinship.
- No es apropiado hacer skinship en público.»
Aquí, Skinship se refiere al contacto físico. Es una combinación de «skin» (piel) y el sufijo «ship». Incluye desde tomarse de las manos hasta abrazos y besos.
2. Eye shopping (아이쇼핑) = Mirar sin comprar
Ale : Song, ¿quieres ir de compras hoy?
Song : No tengo dinero… solo voy a hacer eye shopping.
Eye shopping es una combinación de «eye» (ojo) + «shopping» (compras). Significa mirar sin comprar.
3. Officetel (오피스텔) = Oficina + hotel
Song : Ale, ¿dónde vives ahora?
Ale : Vivo en un officetel cerca de la oficina.
Officetel es una combinación de «office» (oficina) + «hotel». Se refiere a un edificio residencial cerca de las empresas donde suelen vivir empleados solteros.
4. One room (원룸) = Una habitación
One room es una habitación, donde al abrir la puerta se encuentra todo en un mismo espacio: sala, cocina y dormitorio. Es ideal para trabajadores solteros o estudiantes.
5. One shot! (원샷) = Hasta el fondo!
Song : Ale, el primer trago es one shot.
Ale : ¿One shot?
En Corea, al beber, escucharás «one shot», que significa beber de un solo trago.
6. Service (서비스) = Un regalo
Ale : Esto no lo pedí. (en una situación donde hay un plato extra)
Mesero : Siempre visitas a nuestra restaurante así es service.
Cuando recibes algo gratis en Corea, especialmente en restaurantes, se llama «service» Si escuchas «es service», simplemente di «¡Gracias!»
7. Selca (셀카) = Selfie
Song : ¡Tomemos una selca juntos!
Selca es una combinación de «self» (uno mismo) + «camera» (cámara), y se refiere a una selfie.
8. Fighting! (파이팅) = Ánimo, Vamos!
Ale : Tengo un examen hoy. Estoy nerviosa.
Song : ¡Lo harás bien! ¡Fighting!
«Fighting» no significa pelear. Es un término de Konglish que incluye el espíritu de lucha (Fighting Spirit) y se usa para animar a alguien. Es similar a «¡Vamos!» en español.
9. Arbaite (아르바이트) = Trabajo de medio tiempo
Ale : Song, ¿quieres salir este fin de semana?
Song : No, tengo que hacer arbaite.
En Corea, un trabajo a tiempo parcial se llama «arbaite», puedes llamar solo «Alba»
10. Hot place (핫플레이스) = Lugar popular
Ale : Aquí hay mucha gente.
Song : Es un hot place.
Este término se refiere a lugares concurridos y populares. Se combina «hot» (caliente) y «place» (lugar). Un «hot place» es donde todos quieren estar.
Hemos explorado algunos de los términos más divertidos y frecuentemente utilizados en Konglish. De hecho, el término «Konglish» en sí mismo es una creación coreana. jaja. Si conoces algún término interesante en Spanglish, ¡déjalo en los comentarios! 안녕!